베트남어 한 걸음

베트남어 알파벳 완전 정복: A부터 Ư까지, 초보도 따라 읽는 발음 가이드

유랑기록자 2025. 6. 11. 20:31
반응형

 

 

 

 

베트남어 알파벳 29자를 한글 발음과 함께 쉽게 익혀보세요. 초보자를 위한 따라 읽기 가이드로 베트남어 공부 첫걸음을 도와드립니다.

베트남어 알파벳 이미지
챗GPT 자체 제작

 

베트남어 알파벳은 왜 독특할까?

베트남어는 겉보기에는 영어와 비슷한 알파벳을 사용하지만, 발음은 전혀 다릅니다. 베트남어는 라틴 문자를 기반으로 하되, 여기에 특수 모음과 성조 기호를 결합하여 소리의 높낮이와 길이를 표현합니다. 즉, 알파벳을 안다고 해서 소리를 바로 낼 수는 없는 언어죠.

 

29개의 알파벳은 자음 17개, 모음 12개로 구성되어 있으며, 영어와 달리 f, j, w, z는 거의 사용되지 않습니다. 또한, 한 글자라도 성조나 발음이 달라지면 전혀 다른 뜻이 되기 때문에, 발음을 정확히 알고 읽는 것이 가장 중요합니다.

 

 

 

 

 

 

자음부터 시작해볼까요?

베트남어의 대표적인 자음은 대부분 영어 알파벳과 겉모양은 같지만 발음은 다릅니다. 다음은 대표적인 자음들의 발음입니다. (괄호 안은 한국어식 발음입니다.)

  • b → 부드러운 ‘ㅂ’ 소리 (비슷: 빠 / 보다는 약하게)
  • c → ‘ㄱ’에 가까움 (카)
  • d → 북부에서는 ‘ㅣ’ 또는 ‘즈’, 남부에서는 ‘ㄴ’처럼 들리기도 함
  • đ → 된소리 ‘ㄷ’ (뚜)
  • g → ‘ㄱ’ (거), 뒤에 i나 e가 오면 ‘ㅇ’처럼 들림
  • h → ‘ㅎ’ (하)
  • k → ‘ㅋ’ (카)
  • l → ‘ㄹ’ (라)
  • m → ‘ㅁ’ (마)
  • n → ‘ㄴ’ (나)
  • p → ‘ㅍ’ (푸), 거의 사용되지 않음
  • q → ‘꿰’ 또는 ‘꾸’처럼 읽힘 (qu는 ‘꿰’ 또는 ‘꾸’)
  • r → 북부에서는 ‘쯔’에 가까운 소리, 남부는 ‘r’에 가깝게 굴려 발음
  • s → ‘쌰’ 또는 ‘사’ 사이의 발음
  • t → ‘ㅌ’ (타)
  • v → ‘ㅂ’과 ‘ㅍ’ 사이 발음 (비슷: 바)
  • x → ‘ㅆ’ 또는 ‘씨’와 비슷함 (시)

특히 ‘đ’는 베트남어에만 있는 자음으로, 반드시 다른 d와 구분해서 외워야 합니다.

 

이제 모음을 살펴봅시다

베트남어의 모음은 정말 다양하고 독특합니다. 다음은 대표적인 모음과 그에 따른 한글식 발음입니다.

  • a → ‘아’
  • ă → 짧고 빠르게 ‘아’
  • â → ‘어’와 ‘으’의 중간 소리
  • e → ‘에’
  • ê → 길고 평평한 ‘에이’
  • i → ‘이’
  • o → ‘오’
  • ô → 입을 둥글게 오므려 내는 ‘오’
  • ơ → ‘어’와 ‘오’의 중간, ‘어~우’ 느낌
  • u → ‘우’
  • ư → 입술은 오므리되, 소리는 ‘으’처럼 나오는 특수 발음
  • y → 대부분 ‘이’로 발음

‘ă’, ‘â’, ‘ê’, ‘ô’, ‘ơ’, ‘ư’는 베트남어 특유의 발음으로, 글자 모양부터 생소할 수 있지만, 한국어로 대응해 외우면 금방 익숙해집니다.

 

예를 들어 ‘ư’는 “으으으~” 하며 소리를 내보면, 목구멍과 입술에서 울리는 소리가 느껴질 거예요. 또 ‘ơ’는 평소에 우리가 “어… 뭐더라?” 하고 망설일 때 내는 ‘어’와 비슷한데, 입을 더 둥글게 만든다고 생각하면 됩니다.

복합 모음과 이중 자음은 어떻게 읽을까?

베트남어에는 자음과 모음이 결합되어 새로운 발음이 만들어지는 경우가 많습니다. 예를 들어, ‘ng’는 ‘응’ 소리에 가까우며, ‘ngh’는 ‘응ㅎ’처럼 들리기도 합니다. ‘ch’는 ‘찌’ 혹은 ‘치’로 들리고, ‘nh’는 ‘냐’로 발음됩니다.

 

또 ‘qu’는 ‘꾸’ 혹은 ‘꿰’처럼 읽히는데, 이건 단어에 따라 조금씩 차이가 납니다. 이런 복합 발음은 규칙을 먼저 알고 단어 예시를 통해 여러 번 들어보는 것이 효과적입니다.

 

초보자에게 중요한 발음 팁

  1. 문자 하나하나를 정확히 외우는 것보다, 단어 속에서 반복해서 듣고 말하는 게 훨씬 중요합니다.
  2. 한글식 발음 표기를 적극적으로 활용하되, 베트남어 고유의 소리를 감으로 익히는 것도 필요합니다.
  3. 듣기 연습과 말하기 연습을 병행하세요. 눈으로만 외우면 실제로 말이 나오지 않습니다.

예를 들어, 아래 단어들을 따라 읽어 보세요.

  • bà (바 — 할머니)
  • cá (까 — 물고기)
  • mẹ (메 — 엄마)
  • đẹp (뎁 — 예쁘다)
  • trời (쩌이 — 하늘)
  • quốc (꿕 — 국가)

단어를 외울 때는 ‘뜻 + 발음 + 성조’를 세트로 익히는 것이 좋습니다. 그래야 정확한 소리와 의미를 함께 기억할 수 있어요.

 


베트남어 알파벳은 숫자처럼 딱 떨어지는 규칙보다는, 입과 귀로 익히는 언어입니다. 처음엔 낯설고 어려울 수 있지만, 하나하나 따라 읽다 보면 어느 순간 익숙해진 자신을 발견하게 됩니다. 

반응형